Traduzioni per i settori finanziario e assicurativo

Il mondo della finanza è sempre più aperto agli ambiti internazionali, tuttavia le barriere linguistiche possono provocare confusione e fraintendimenti, con gravi conseguenze che vanno ben oltre gli effetti immediati sul fatturato. Traduciamo tutti i vostri documenti finanziari (relazioni annuali di bilancio, comunicazioni, servizi ausiliari di marketing, descrizioni dei prodotti) con la massima precisione e conformità alle disposizioni locali.

Glossari e memorie di traduzione

L'utilizzo di glossari e memorie di traduzione garantisce l'applicazione della terminologia corretta.

Nel corso dello svolgimento dei progetti, elaboriamo i glossari dei termini tecnici più adatti alle aziende e ai settori di riferimento. Questi glossari garantiscono l'impiego della terminologia corretta da parte dei traduttori. I glossari saranno più completi e ricchi in termini di contenuti e informazioni all'aumentare dei lavori commissionati, con un riduzione dei tempi di lavorazione e consegna.

Le memorie di traduzione sono il frutto della collaborazione con i clienti e garantiscono una traduzione coerente delle porzioni di testo ripetute nei documenti, come nelle guide e nei manuali dell'utente. Tale procedimento offre un ulteriore vantaggio economico, poiché applichiamo tariffe ridotte per i segmenti di testo già tradotti.

Servizio assistenza e tutela della privacy senza rivali

Il rispetto di privacy e riservatezza è una delle nostre priorità. Seguiamo linee guida molto rigorose per l'elaborazione dei documenti. Per questo motivo, i clienti continuano a rivolgersi a noi con la massima fiducia.

 

E adesso?

Contatti