Servizi di traduzione per videogiochi

Con l'evoluzione della tecnologia e di Internet, i nostri servizi consentono la distribuzione dei videogiochi a livello globale. Per conquistare il mercato globale, occorre operare in diversi Paesi e lingue. Per sfruttare appieno il potenziale del settore, la localizzazione è fondamentale.

Blog: Qual è l'importanza della localizzazione nell'evoluzione del mondo dei videogiochi?

Di sicuro, avrete diverse domande da porre…

Su quali Paesi sarebbe meglio puntare? Quali lingue offrono il migliore ROI? Quale metodo di traduzione adottare? Quali sono le attività previste? Quali sono i materiali da predisporre? Quale piattaforma è adatta a gestire i contenuti multilingua?

Capita Translation and Interpreting (Capita TI) può rispondere a queste domande per assicurare che i vostri videogiochi raggiungano rapidamente il maggior numero di utenti possibile.

Blog: Traduzioni rapide di videogiochi

I nostri servizi di localizzazione di videogiochi comprendono:

La localizzazione dei contenuti di gioco offre ai clienti un'esperienza più personalizzata e una qualità superiore del prodotto. La localizzazione dei videogiochi è fondamentale per l'aumento delle vendite a livello globale.
La localizzazione dei videogiochi deve essere perfetta e restituire l'impressione di un gioco sviluppato nella lingua di destinazione. I test della localizzazione consentono di ottenere traduzioni contestualizzate, sincronizzazione delle voci dei personaggi con le sequenze di gioco e pertinenza del videogioco a livello culturale.
I nostri processi semplificati per la gestione di account e progetti offrono servizi di localizzazione rapidi, 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Capita TI comprende l'importanza per le aziende del settore videoludico del lancio di nuovi aggiornamenti su base regolare e dispone degli strumenti per soddisfare questo requisito.
Le soluzioni di localizzazione prevedono servizi di misurazione e monitoraggio della qualità costanti. Il nostro editor di traduzione online consente una verifica della qualità quasi in tempo reale, mentre il processo di esame del cliente prevede regolari scambi di feedback fra clienti e traduttori. Creiamo rapporti con metriche calcolate dal ciclo di revisione che consentono l'identificazione dei risultati linguistici inferiori alle aspettative.

Perché scegliere Capita TI?

Oltre alla localizzazione dei videogiochi, Capita TI offre servizi di localizzazione di siti Web, doppiaggio e sottotitoli, transcreazione e copywriting.

Blog: Il futuro dei videogiochi

 

Scelto da


Sign up to our newsletter

Sign up