Guida alla Sopravvivenza per la Coppa del Mondo 2014: Frasario portoghese

World Cup 2014 BrazilSia che abbiate la fortuna di andare in Brasile per la Coppa del Mondo 2014 o che restiate a casa, che ne dite di migliorare significativamente i vostri mondiali imparando qualche parola della lingua del paese ospitante? Per prepararvi, in questo articolo presentiamo alcune frasi, espressioni e parole pratiche in portoghese di cui potreste aver bisogno e da utilizzare sia in Brasile che mentre vi godete le partite da casa.

Frasi per la sopravvivenza in Brasile

Você fala português/italiano? – Parla portoghese/italiano?

Por favor, onde fica o/a …? Dov'è il/la …?

Por favor, onde fica o banheiro? – Dov'è il bagno?

Bom dia. – Buongiorno.

Boa tarde. – Buon pomeriggio.

Boa noite. – Buona sera. Buona notte.

Olá. – Salve.

Quanto é? Quanto custa? – Quanto costa?

Me desculpe. – Scusi.

Me desculpe, não entendi. – Scusi, non capisco.

Só um segundo, por favor. – Un momento per favore.

Obrigado. – Grazie. [maschile]

Obrigada. – Grazie. [femminile

De nada. – Prego.

Eu não falo português muito bem. – Non parlo molto bene il portoghese.

Alguém fala italiano? – Qualcuno sa l'italiano?

Eu só falo italiano. – Io so solo l'italiano.

Você pode traduzir esta palavra? – Mi può tradurre questa parola?

Pode repetir, por favor? – Per favore, può ripetere?

Fale mais devagar, por favor. – Può parlare più lentamente?

O que significa …? – Cosa significa …?

Você quer …? – Vuole …?

Você vai …? – Ha intenzione di …?

Posso/podemos jogar? – Posso/Possiamo giocare?

Frasi da gridare a squarciagola durante le partite

Futebol – Calcio

Passer – Passa!

Corer! – Corri!

Gol! – Gol!

Chute! – Tira!

Cabeçada – Testata

Uma falta de mão – Fallo di mano

Um gol contra – Autogol

Falta! – Fallo!

Boa! – Sì!

Fora de jogo ! – Fuorigioco

Pênalti – Rigore

Campeão – Campione

Cartão amarelo – Ammonizione

Cartão vermelho – Espulsione

Meio-tempo – Fine del primo tempo

Prorrogacão – Supplementari

Bora! – Dai!

Goleiro – Portiere

Arbitro – Arbitro

Vencer – Vincere

Perder – Perdere

Prorrogação – Supplementari

Descontos – Minuti di recupero

Uma ola – La ola

Os pênaltis – Rigori

O pontapé inicial – Calcio d'inizio

Iniziate subito a imparare il portoghese brasiliano! E GOOOOOOOOOOOOOLLLL!

Se questo articolo ha suscitato il vostro interesse, che ne dite di dare un'occhiata alla Guida degli affari per Rio de Janeiro?



Condividi questa storia

Sign up to our newsletter

Sign up